What Do “Hakkiyoi” and “Nokotta” Mean? Understanding the Referee’s Shouts That Support Every Sumo Match

Introduction
               

Supervisor・Tsuyoshi Mizuguchi

Former sumo wrestler Shoho Tsuyoshi (real name: Tsuyoshi Mizuguchi). He belonged to the Kasugayama stable, made his debut in 2004, and rose to the rank of Makushita East 4. He also performed the Yumitori-shiki (bow-twirling ceremony) on behalf of Yokozuna Hakuho.
After retiring, he has been actively promoting sumo culture both in Japan and abroad through organizing training sessions, producing the YouTube channel "Osumo Gucchan-neru," and hosting sumo experience events.
He appeared as the character Entori in the Netflix drama *Sanctuary* and has also participated in stage performances.
Currently, he organizes inbound sumo events and shows for international visitors, and also works as a personal trainer, sharing the appeal of sumo while supporting people’s health and well-being.

You may have heard the shouts “Hakkiyoi” and “Nokotta” echoing across the sumo ring. These are not just traditional words—they are vital parts of sumo’s atmosphere, signaling momentum, encouragement, and the flow of combat. In this article, we’ll uncover their meaning, origin, and spiritual role, making it easier for new fans and international viewers to fully enjoy the sumo experience.

What Are “Hakkiyoi” and “Nokotta”?

Traditional Shouts During a Sumo Match

In sumo, the referee, or gyoji, shouts unique phrases during a bout. The most famous are “Hakkiyoi” and “Nokotta”. These aren’t just for effect—they communicate the current state of the match and keep the atmosphere intense.

  • “Hakkiyoi” = The wrestlers are still in action
  • “Nokotta” = Neither wrestler has lost yet

These calls help spectators and judges follow the bout clearly.

CallMeaning
HakkiyoiUrging the wrestlers to continue fighting
NokottaSignifying that the match is still ongoing

Thanks to these calls, viewers can feel the intensity of the match through sound as well as sight.


The Meaning and Origin of “Hakkiyoi”

A Powerful Word Derived from “Hakki Youyou”

The word “Hakkiyoi” is believed to originate from the phrase “Hakki Youyou”, which means “to rouse one’s spirit and stay lively.”

  • “Hakki” means releasing energy
  • “Youyou” suggests being cheerful or full of spirit

Thus, “Hakkiyoi” is a shout of encouragement, urging wrestlers to show strength and spirit. It’s typically used when a bout slows down, helping refocus both wrestlers and the crowd. Even non-Japanese spectators feel the energy embedded in the sound, making it a vital part of the sumo experience.

TermInterpretation
Hakki (発気)To rouse one’s spirit
Youyou (揚々)Lively, energetic mood

The Meaning and Usage of “Nokotta”

A Shout That Emphasizes a Match Still in Progress

“Nokotta” is shouted when neither wrestler has yet lost. In sumo, a loss occurs when a wrestler steps out of the ring or touches the ground with anything other than their feet.
Thus, “Nokotta” signals that both are still battling, and the fight continues. It also praises the wrestlers’ perseverance, reflecting Japanese cultural values.

SituationPurpose of the Call
Push battle at centerIndicating the match is ongoing
Edge of ring standoffHighlighting strong resistance
Slowing actionReminding wrestlers to stay focused

“Nokotta” enhances the drama and tension, making every second of the match more compelling for viewers and motivating for the wrestlers.


The Role of the Gyoji and Their Calls

More Than a Referee—They Shape the Atmosphere

The gyoji doesn’t just judge the match; they help control its rhythm with their calls. Timing, tone, and volume all require skill. Their shouts are key to maintaining the energy and ceremony of sumo. Here are their ranks and duties:

RankResponsibilities
Tate GyojiTop-ranked, oversees yokozuna matches
San’yaku GyojiReferees matches of top-ranked wrestlers
Makuuchi GyojiHandles upper-division matches
Juryo GyojiOversees second division
Lower Rank GyojiManages preliminary matches

Each gyoji has unique clothing and a distinct style of shouting, reflecting their rank. The voice of a gyoji is part of the performance, enriching the tradition of sumo.


Why Are These Calls Left Untranslated?

The Sound Itself Communicates Culture

“Hakkiyoi” and “Nokotta” are used as-is around the world, even in English broadcasts. That’s because their sound conveys meaning beyond words.

  • “Hakkiyoi” is rhythmic and powerful
  • “Nokotta” adds to the suspense with sharp repetition

Different viewers interpret the calls intuitively:

AudiencePerception of the Call
JapaneseUnderstands both meaning and tradition
Foreign VisitorsFeel the emotion through the sound
BeginnersLearn context through the match dynamics

Translation would dilute their impact. These expressions reflect Japan’s aesthetic and respectful communication, earning admiration worldwide.


The Spiritual Meaning Behind Sumo Calls

The Philosophy of “Sumo-do” in a Single Voice

The shouts of sumo express more than commands—they embody spirit. Sumo is deeply connected with Shinto rituals, and the ring is treated as sacred. Even calls like “Hakkiyoi” and “Nokotta” reflect the wrestlers’ spirit, dignity, and perseverance.

Spiritual ValueExpression in Calls
Courage“Hakkiyoi” urges warriors to rise
RespectShown in the gyoji’s poised voice
Endurance“Nokotta” praises grit and resistance
UnityBuilds a shared energy among all present

These shouts are a vocal embodiment of sumo’s spirit. Understanding their meaning lets viewers appreciate sumo not just as sport, but as a cultural art form.


Conclusion

“Hakkiyoi” and “Nokotta” are more than traditional expressions—they are symbols of the soul of sumo. They express the gyoji’s intent, the wrestlers’ determination, and the unity of the match atmosphere.

As you watch sumo, try to listen closely to these calls. They are not random shouts, but essential pieces of sumo’s rich tradition. Understanding their meaning will deepen your appreciation of each match and the culture it represents.

Sumo is more than physical contests—it is a spiritual, cultural, and aesthetic ritual. And at the center of that ritual is the power of voice.

コメント